Page 156 - chuyen doi lon - ebook.dangtrongdai.com
P. 156
dung, hàng chục triệu người dùng phân phát nội dung trên internet, và
hàng ngàn người không cần phải trả lương thực sự đang xây dựng nhiều
thứ. Đó là một mẹo thật tài tình. nếu chúng tôi có thể làm cùng điều
đó với yahoo, và dựa vào lực lượng nửa tỉ người sử dụng yahoo để thu
được hiệu quả tương tự thì chúng tôi biết mình sẽ đạt được điều gì đó.”
Khi nội dung do người dùng tạo ra tiếp tục được thương mại hóa, có
lẽ mối đe dọa lớn nhất do sản phẩm có tính xã hội mang tới không phải
đối với những tập đoàn lớn, mà là đối với những nhà chuyên môn đơn
lẻ – những nhà báo, biên tập viên, nhà nhiếp ảnh, nhà nghiên cứu, nhà
phân tích, thủ thư, và những người khác làm trong lĩnh vực thông tin
có thể bị thay thế bằng “những người không cần phải trả lương”, như
horowitz nói. Sion Touhig, nhà nhiếp ảnh xuất sắc người Anh nhắc về
“sự tràn ngập những bức ảnh miễn phí hoặc giá rất rẻ trên Web” và nói
“nền ‘kinh tế’ internet đã phá hủy lĩnh vực hoạt động của tôi.” Tại sao
người ta lại phải trả tiền cho một nhà nhiếp ảnh chuyên nghiệp để làm
cái việc mà một người không chuyên vui sướng làm nó miễn phí?
Tất nhiên là từ trước tới nay vẫn luôn luôn có những người tình nguyện,
nhưng bây giờ, những người làm việc không nhận tiền có thể thay thế
những người làm công ăn lương trên một quy mô vượt quá những gì có
thể hình dung được trước đây. Các doanh nghiệp thậm chí còn dùng tới
thuật ngữ “crowdsourcing” (chuyển việc cho đám đông) để ám chỉ hiện
tượng này. Bằng cách đưa phương tiện sản xuất vào những bàn tay của
đám đông, nhưng lại tước của đám đông mọi quyền sở hữu đối với các
sản phẩm từ lao động cộng đồng của họ, chiếc máy tính Toàn cầu cung
cấp một cơ chế đặc biệt hiệu quả để gặt hái giá trị kinh tế của lao động do
rất nhiều người mang lại và tập trung vào tay của chỉ rất ít người. Chad
hurley và Steve Chen đã có lý do rất chính đáng để cảm ơn “cộng đồng
youTube” một cách hào phóng như vậy khi công bố việc google mua lại
155
Từ nhiều tới ít