Page 242 - chuyen doi lon - ebook.dangtrongdai.com
P. 242
ta liên tục cung cấp những câu trả lời mà không hề biết tới các câu hỏi.
Chúng đang khiến mọi thứ có ý nghĩa thay vì thực hiện các tính toán.
Để một chiếc máy biểu lộ, hay ít nhất là mô phỏng, kiểu trí tuệ như vậy,
nó không thể bị giới hạn trong một tập những câu lệnh tường minh, thao
tác trên một tập dữ liệu được định nghĩa cứng nhắc. nó cần phải được giải
phóng khỏi bộ nhớ cố định của mình. nó cần phải mất đi tính-chất-máy và
bắt đầu hành động như một hệ thống sinh học. Đó chính xác là cái đang trở
nên khả thi khi internet tự nó trở thành một chiếc máy tính. Bỗng dưng,
thay vì có một tập hữu hạn dữ liệu xếp trật tự trong một ma trận, chúng ta
có vô số dữ liệu trôi nổi xung quanh trong một đám mây không giới hạn.
một cách ẩn dụ, chúng ta có một bát súp thông tin sơ khởi đòi hỏi được
làm cho có ý nghĩa. Để làm việc đó, chúng ta cần phần mềm hoạt động
giống như bộ não có ý thức, hơn là giống chiếc máy tính toán của von
neumann – phần mềm với những câu lệnh, như Dyson viết, “chỉ cần nói
đơn giản ‘Làm Cái này trên bản sao kế tiếp của Cái KiA khi nó tới.’”
Chúng ta thấy dạng phôi thai của loại phần mềm mới này trong công
cụ tìm kiếm của google và trong những chương trình khác được thiết
kế để khai thác thông tin từ Web. Các kỹ sư của google nhận thấy, như
Dyson diễn tả, “một mạng lưới chứa đựng các lời giải, dù gồm các nơ-
rôn, máy tính, câu từ, hay ý tưởng, vẫn đang chờ để được phát hiện cho
những bài toán không cần phải được định nghĩa một cách tường minh.”
Các thuật toán của công cụ tìm kiếm google đã làm một công việc rất tốt
là rút ra từ internet câu trả lời cho những câu hỏi chúng ta đặt ra, ngay
cả khi chúng ta đặt câu hỏi với những lời lẽ mơ hồ. Chúng ta không luôn
luôn biết chính xác những gì chúng ta tìm kiếm khi dùng google, nhưng
thông thường chúng ta vẫn tìm ra chúng. nếu chiếc máy tính Toàn cầu
là một loại máy tính mới, thì công cụ tìm kiếm của google là một phiên
bản thử nghiệm của loại phần mềm mới sẽ chạy trên đó.
241
igod