Page 228 - chuyen doi lon - ebook.dangtrongdai.com
P. 228
kín nhất của họ. họ không chỉ quan tâm tới việc hoàn thiện công cụ
tìm kiếm. Điều họ thật sự hướng tới là kết hợp công nghệ của họ với
chính bộ não con người. “Bạn muốn truy cập tới nhiều [thông tin] nhất
có thể để thấy rõ được cái gì là xác đáng và đúng đắn nhất,” Brin giải
thích. “giải pháp không phải là hạn chế thông tin bạn nhận được. Cái
đích thực bạn muốn là có toàn bộ hiểu biết của thế giới liên kết trực
tiếp với trí não của bạn.”
người phỏng vấn rất sửng sốt. “Đó là thứ chúng ta sẽ trông đợi sao?”
ông hỏi.
“Tôi hy vọng như thế,” Brin nói. “Ít nhất là một dạng như vậy. Có thể
chúng ta sẽ không tìm được mọi thứ trên máy tính.”
người phỏng vấn hỏi lại: “mục tiêu của các ông là mang toàn bộ hiểu
biết của thế giới nối kết trực tiếp với trí não của chúng ta?”
“Tiến gần tới điều đó – gần nhất có thể,” Brin trả lời. “Chúng ta càng
làm cho công cụ tìm kiếm thông minh bao nhiêu thì càng tốt bấy nhiêu.
Điều đó sẽ dẫn tới đâu? Ai biết được? nhưng có thể hình dung được
một bước nhảy vọt cũng lớn như bước nhảy từ việc săn lùng thông tin
trong những đống sách thư viện lên tìm kiếm bằng google. Khi chúng
ta nhảy từ công cụ tìm kiếm của ngày hôm nay tới chỗ có toàn bộ thông
tin của thế giới, đó cũng chỉ là một trong những ý tưởng của chúng tôi.”
Đây không phải là lần đầu tiên Brin và Page nói về khát khao sửa đổi
lại bộ óc con người – và cũng sẽ không phải lần cuối. Thực tế, việc tạo
ra một trí tuệ nhân tạo để mở rộng hay thậm chí thay thế trí não là một
chủ đề họ luôn luôn quay lại. “mỗi lần tôi nói về tương lai của google với
Larry Page,” Steve Jurvetson, một nhà đầu tư có tiếng ở Silicon valley kể,
“ông ta luôn thuyết phục rằng google sẽ trở thành một trí tuệ nhân tạo.”
Trong một phiên hỏi và đáp sau khi thuyết trình tại Đại học Stanford,
227
igod