Page 197 - chuyen doi lon - ebook.dangtrongdai.com
P. 197
bỏ quên những vấn đề về kiểm soát chính trị. Có khá nhiều nguyên nhân
cho sự thiếu quan tâm này. một trong số đó là ít đại biểu được bầu cử có
hiểu biết sâu rộng về việc internet hoạt động như thế nào. họ không biết
những quy tắc. một điều nữa là hầu hết các thành phần của hạ tầng cơ sở
số hóa mới đã được xây dựng và nằm lại trong tay của hàng ngàn công
ty tư nhân và trường đại học. Chúng nằm bên ngoài tầm ảnh hưởng của
những viên chức chính phủ và của những người lập pháp. Cho tới gần
đây, internet không hề được xem như một hạ tầng cơ sở quốc gia – nó
tỏ ra chỉ là một tập hợp lỏng lẻo những hệ thống máy tính được chứa
chủ yếu trong những trung tâm dữ liệu tư và nối kết với nhau bởi những
dây cáp ẩn ngầm dưới đất.
Cuối cùng, những khía cạnh của internet đòi hỏi phải có quy định
(như xác định chuẩn và lựa chọn giao thức) vẫn nằm dưới sự kiểm soát
không chính thức của hoa Kỳ. internet có nguồn gốc từ cơ quan quân sự
và hàn lâm hoa Kỳ; hầu hết các hãng điện toán và mạng chủ chốt, từ iBm
và microsoft tới Cisco và google, đều có trụ sở trung ương tại đây; và
những cơ quan quản lý internet chính cũng chủ yếu đại diện cho những
quyền lợi của hoa Kỳ. Tổ chức quản lý tên miền quốc tế (iCAnn) nhiều
quyền lực, trông coi việc trao tên miền và địa chỉ – “bất động sản” của
internet – từ lâu đã hoạt động dưới sự bảo trợ của Bộ Thương mại hoa
Kỳ, ngay cả khi nó được xem là một cơ quan quốc tế. và hầu hết trong
số mười ba “máy chủ gốc” của internet, những chiếc máy tính kiểm soát
toàn bộ lưu thông, cũng nằm trong tay của các cơ quan chính phủ và tập
đoàn hoa Kỳ. Bởi mạng luôn được cảm nhận như là internet “của chúng
ta”, nên dân mỹ và những người làm luật của mỹ đã lạc quan về sự vận
hành và điều khiển của nó.
Tuy nhiên, có những dấu hiệu cho thấy quyền bá chủ của mỹ đang bị
thách thức. những quốc gia như Saudi Arabia và iran vốn vẫn không yên
196
chuyển đổi lớn